Job Vacancy For Translator, Portuguese


• Under the supervision of the Revisor, the incumbent shall be responsible for translating, from French or English into Portuguese, a wide variety of texts documents for Parliamentary meetings, conferences, working papers, scientific articles, speeches, programme statements, web materials, reports, correspondences and provide other translation services to the Parliament.


• Translate documents into Portuguese from either one or two of the other official Community languages, French and English.
• Assist in compiling and building a body of terminologies peculiar to and useful in the work of the Parliament.
• Assist with consecutive interpretation during staff and management meetings.
• Translates a wide variety of texts documents for ECOWAS conferences and meetings, working papers, scientific articles, speeches, programme statements, web materials, reports, correspondence, etc;
• Perform the terminological and conceptual research required in order to produce high-quality translations of scientific, technical, legal, and administrative texts;
• Translates and self-revises from texts of considerable difficulty, using computer assisted translation tools were possible;
• Assists in providing support for terminology and style; respond to queries about terminology, nomenclature, translation, and writing posed by staff; conducts linguistic research and assist in the maintenance of glossaries;
• Contributes to the establishment of accurate terminology and to promote the terminology data base;
• Assists in review of external translators for the ECOWAS roster;
• Provides translation support in emergencies, including working under tight deadlines and quick turnaround of translated documents;
• Provides feedback for machine translation dictionaries;
• Participates in professional forums, conferences and seminars; shares knowledge and practices with translators of other international organizations; keeps abreast of specialized terminology and best translation practices;
• Perform any other duties as may be assigned by the supervisor.

Qualification Required & Experience

• Bachelor’s degree or equivalent in translation or equivalent from a recognized Institute or University.
• 5 years of experience in translation and revision and technical writing;
• proven knowledge with computer-assisted translation tools, machine translation tools and on-screen editing tools;
• knowledge of the structure and content of language including the meaning and spelling of words, rules of composition, grammar, and history.


• Be below 50 years old. This provision does not apply to internal candidates.


• Ability to persuade/influence others to consider a certain point of view, adopt a new idea or implement new methods and practices;
• ability to lead a team of trainees/junior staff and instill a spirit of teamwork to engage employees and achieve a well-defined set of activities;
• ability to respect chain of command in an appropriate manner;
• ability to resolve challenges that occur with minimal direction and/or to recommend and explain solutions or alternatives for approval;
• ability to utilize the Code of Ethics to manage self, others, information and resources;
• ability to mentor others and create feedback loops with supervisors, colleagues and the subordinates to build strong working relationships and improve performance.
• contribute to maintaining organizational unit’s performance goals and standards.
• interpersonal skills with ability to keep a client informed of progress or setbacks in projects of relevance to timeline, quality and quantity;
• ability to proactively interact with clients and build strong trusting relationships based on mutual respect and regular discussions;
• ability to establish and sustain professional credibility with clients/stakeholders in a manner that anticipates their need, mitigates issues and that carefully balances professional obligations with the need to be sensitive and responsive to their needs;
• ability to counsel, advise, consult and guide others on matters pertaining to assigned client service responsibilities and established client service standards;
• demonstrate respect for cultural differences, fairness and ability to relate well with people from varied backgrounds, nationality, gender, ethnicity, race and religion;
• understanding of diverse cultural views especially within West Africa, with sensitivity to group differences; ability to challenge bias and to practice tolerance and empathy;
• ability to listen actively, consider people’s concerns and apply judgement, tact and diplomacy;
• ability to work in a diverse and inclusive interactive environment that benefits from diverse strengths;
• ability and responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work;
• ability to encourage, empower, and advocate for people in an unbias and transparent manner.
• knowledge of ECOWAS institutions, sectors, programmes and policies;
• knowledge of ECOWAS internal operational requirements of programs, projects, services and systems required to achieve work assignments and meet performance goals;
• knowledge of rules and procedures of ECOWAS associated assigned responsibilities and ability to explain these clearly to others;
• knowledge of the ECOWAS culture, structures and performance issues and priorities impacting assigned responsibilities;
• knowledge of member states development trends, indicators, challenges and opportunities as it relates to project/programme assigned to own position.
• ability to study data/information from a variety of sources, identify anomalies, trends and issues, present findings, and make recommendations;
• ability to break down problems or processes into key parts to identify and solve gaps in service, quality assurance, compliance and performance targets;
• knowledge of and ability to apply techniques to generate creative ideas and new approaches to meeting goals;
• ability to use evidence and research to inform policies and programs and identify relevant and appropriate sources of information, including stakeholders, regional institutions and/or internal committees.
• demonstrate operational computer proficiency using appropriate tools;
• ability to make sound use of graphics and tables to effectively present numerical data to write semi-complex technical reports/proposals and edit/check templates, letters, etc.
• ability to convey information clearly and concisely in a succinct and organized manner through both writing and verbal means, ;
• exhibit interpersonal skills, make presentations, express opinions and debate ideas with others in a constructive manner;
• proficiency in information communication technologies (ICT);
• fluency in oral and written expressions in one of the ECOWAS official languages of the Community (English, French & Portuguese). Knowledge of an additional one will be an added advantage.
• ability to develop, implement an individual action plan for achieving specific work goals;
• identify, organize and monitor tasks throughout to facilitate execution;
• ability to contribute and/or lead on projects as per accepted project management standards and techniques, to co-ordinate contributions by others to set and meet deadlines;
• ability to organize work, set priorities, and work within timelines, giving attention to details, stakeholders, indicators and risks;
• ability to identify, collect and assess indicators to monitor performance and to take proactive remedial action as required.

Location: Abuja, Nigeria

How To Apply For The Job

Applications should be sent to:

[email protected]

Closing Date: 13 April, 2021